ОРХОНСКИЕ НАДПИСИ

делятся на монгольские, китайские, уйгурские и руноподобные. Последние представляли загадку до тех пор, пока в 1893 г. копенгагенский проф. Вильгельм Томсен не нашел ключ к уразумению их. Исходя из предположения, что мы имеем здесь дело с тюркским языком, Томсен, на основании так называемых "гармонии гласных" в тюрко-татарских языках, определил сначала, какие из букв рунического алфавита — гласные, а затем установил их значение. Установлению согласных помогло нахождение в трех часто встречающихся сочетаниях букв, слова "небесный хан", имени князя, в честь которого поставлен памятник, и слова türk — "тюрк" или "тюркский". В 1894 г. Томсен издал: "Déchiffrement des inscriptions de l'Olkhon et de l'Jenissei" (Копенгаген, 1894). Основываясь на его указаниях, В. Радлов приступил к переводу древнетюркских надписей Монголии ("Die alttürkischen Inschriften der Mongolei", СПб., 1894, сл.), а вскоре затем полный перевод тех же надписей дал и Томсен, в "Mémoires de la société Finno-Ougrienne" (V, 1896). Язык О. надписей — древнейший памятник тюркского языка, на 300 лет старее считавшейся до сих пор древнейшим произведением на тюркском языке книги "Кудатку-билик". Памятники принадлежат народу, который китайцы называли ту-кюэ, а он сам — тюрк-огуз. Наиболее интересны найденные в Кошо-цайдаме на В от Орхона надписи на камнях в честь Кюль-тегина и Билгэ-хана, 732 и 733 гг. по Р. Хр. Они содержат восхваление подвигов и завоеваний тюркских ханов; в первой много народно-поэтических черт. Алфавит надписей не имеет ничего общего со скандинавскими рунами; наибольшее сходство с ним представляют алфавиты арамейский и происходящий от него согдианский на бухарских монетах VI и VII вв.

Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона»

ОРХОНСКИЕ ЭКСПЕДИЦИИ →← ОРХОН

Смотреть что такое ОРХОНСКИЕ НАДПИСИ в других словарях:

ОРХОНСКИЕ НАДПИСИ

Орхонские надписи — делятся на монгольские, китайские, уйгурские и руноподобные. Последние представляли загадку до тех пор, пока в 1893 г. копенгагенский профессор Вильгельм Томсен не нашел ключ к уразумению их. Исходя из предположения, что мы имеем здесь дело с тюркским языком, Томсен, на основании так называемых "гармонии гласных" в тюрко-татарских языках, определил сначала, какие из букв рунического алфавита — гласные, а затем установил их значение. Установлению согласных помогло нахождение в трех часто встречающихся сочетаниях букв, слова "небесный хан", имени князя, в честь которого поставлен памятник, и слова t ü rk — "тюрк" или "тюркский". В 1894 г. Томсен издал: "D é chiffrement des inscriptions de l‘Olkhon et de l‘Jenissei" (Копенгаген, 1894). Основываясь на его указаниях, В. Радлов приступил к переводу древнетюркских надписей Монголии ("Die altt ürkischen Inschriften der Mongolei", СПб., 1894, cл.), а вскоре затем полный перевод тех же надписей дал и Томсен, в "M émoires de la société Finno-Ougrienne" (V, 1896). Язык О. надписей — древнейший памятник тюркского языка, на 300 лет старее считавшейся до сих пор древнейшим произведением на тюркском языке книги "Кудатку-билик". Памятники принадлежат народу, который китайцы называли ту-кюэ, а он сам — тюрк-огуз. Наиболее интересны найденные в Кошо-цайдаме на В от Орхона надписи на камнях в честь Кюль-тегина и Билгэ - хана, 732 и 733 гг. по Р. Х. Они содержат восхваление подвигов и завоеваний тюркских ханов; в первой много народно-поэтических черт. Алфавит надписей не имеет ничего общего со скандинавскими рунами; наибольшее сходство с ним представляют алфавиты арамейский и происходящий от него согдианский на бухарских монетах VI и VII вв.<br><br><br>... смотреть

T: 148